Meanwhile, Marino promises « radical changes » and promises to review every contract in the city – to see if it is valid. They also do not have much room for manoeuvre, with the contracts for which they are always responsible. The Senate Intelligence Committee`s report states that they signed a contract with the CIA in 2006 worth « more than $180 million. » Contractage, shrinkage, condensation, compression, constriction, ventilation mean a reduction in mass or volume. The contract applies to the contraction of surfaces or particles or to a reduction in surface area or length. When their muscles are contracted, it shrinks, which implies a contraction or loss of matter, highlighting the exceeding of the original dimensions. The sweater shrinks when washed condenses, implying a reduction from something homogeneous to greater compactness without significant loss of content. Compressing the attachment to a paragraph compress involves pressing a small compass and some shape, usually against resistance. Cotton pressed into bales tightens a tightening that reduces the diameter. The neck is narrowed by a narrow collar that involves contraction by reducing the internal pressure of the air or gas contained.
Evacuate the balloon I search for the origin of this word on Google, and « contract just « shoot together ». Michigan reportedly offered 49ers coach Jim Harbaugh a $42 million contract that would make him the highest-paid coach in the NCAA. It seems that contagion with a disease, contagion of something to make it smaller, or writing a contract all have their meaning imported from the origin of the Latin word: contrahere (where con- means together and -trahere means to bring). The perfect Participle tribe also provides the origin of the name in the Romance languages: contractum, which explains the French contrat. There is a good chance that the English word was imported by French, retaining the meanings it had in Latin: something like a smile tried to contract the characteristics of the Indian; But the attempt was not happy and stopped with a grimace. I know that « contract » has two different meanings like « shrink » and « agreement. » All I knew was that the hit had been ordered; The man who accepted the contract was a specialist. Latin contractus of contrahere to draw, enter into (a relationship or an agreement), of com- with, together + trahere to draw Think for a moment about the word contract. Even though what is currently a valid contract may change due to the digital revolution, the term still retains some flexibility. If you enter into a contract or get something to do with it, you might end up entering into a contract with a doctor who has likely hired a lawyer to draft a contract, or you might end up buying or selling goods or services or shrinking. Interestingly, however, around 100 BC.C., « contractus litteris » (or literal treaties) existed in Roman law, which included the documentation and tracking of financial transactions. Even stranger, however, is that the use of literal contracts died out long before our modern use emerged. The given root is the same anyway, so I`m not sure what they mean.
contract n (plural contracten, diminutive contractje n) Britannica.com: encyclopedia article on the contract – also called contract actually implies, implicitly in fact contract So we are an agreement, a legal document that indicates what we have agreed on. The other is to make it smaller or to become smaller or shrink. Both are written in the same way, but the difference lies in the emphasis. What are its origins? A 1907 contract leased the property to the Belgika Corporation for five years, but it stayed much longer. Contract (third person singular simple contracts present, current participle contract, simple past and partial past contracted) My dictionary also offers meaning in a legal context: to conclude an agreement / contract. This seems to be the case in the context of a marriage, business or purchase. from the Latin contractus « a contraction, a narrowing; a contract, an agreement », of the former participant of the Contrahere, « to bring together several objects; draw, shorten, reduce, shorten », metaphorically « make a market, make an agreement », of the assimilated form of com « with, together » (see con-) + trahere « draw » (see treatise (n.1)). Middle English, Anglo-French, Latin contractus, contrahere to draw together, make a contract, reduce in size, tap into com- + trahere They are all in the sense that they bring things together. Shrinkage is the most obvious thing, but a marriage contract is the gathering of two people and other contracts pull all parties into an agreement, and a disease leads to contagion. Con=set, tract=draw. This is a questionable claim, as European data protection law allows data transfers to any location as long as they are « necessary » to perform the contract between the user and the provider – and email processing is quite basic for a courier service.
From the Middle English, from the Old French contract, from the Latin contractum, past participle of contrahere (« to gather, to realize, to conclude a trade »), of con- (« with, together ») + trahere (« to draw, to draw »). The meaning « to acquire by habit or contagion, to be infected by it » dates back to the 1590s. The transitive meaning of « tightening the parts (of something) together to make it shrink » dates back to about 1600. The grammatical meaning of « shortening (a word or syllable) by combining or eliminating simultaneous elements » dates back to about 1600. The transitive meaning of the « contractual arrangement » dates back to 1897. And trahere – traxi – tractum, so « tractor » comes from the same word. And traction. Regardless of the type of law you practice, you probably have some experience in contract law.
And no matter how you set it up, contract is an interesting word that is the foundation of one of the biggest areas of legal practice that touches almost every other area. Below you will learn a little more about the origin and history of the term. From revised research protocols to hiring social workers, policy changes are a start, but could go much further. The noun « contract » is thought to come from Latin roots, a combination of « con-« , which means « with, together », and « trahere », which means « to draw ». Makes sense, right? Before the legal connotation, it meant bringing people or things together. Although this meaning of the word originated around the 1400s and as a verb a little later, the way we understand a contract as a legally binding agreement with terms and the like did not appear until the early 1600s. The term « agreement » itself is only slightly older than the contract. And besides, the meaning « lease » of the term appeared until the 1940s. My Comment: It seems that « bringing things together » leads to the meaning of « agreeing on something » because you first have to meet that person and reach a literal commonality. According to the online dictionary of etymology, these two meanings come as well as « getting sick with a disease » The Chinese element was adopted by contract to work on sugar cane plantations. In German there is transmission, e.B. .